CHEST AN O VIN SCOLTÂT LA STORIE DAL PUINT DAI FRUTS…
O VIN VIODÛT UNE RAPRESENTAZION TEATRÂL, O VIN PITURÂT E DISSEGNÂT LA STORIE E PAR LA FIESTE DI FIN DAL AN O FASARÌN VIODI AI NESTRIS GJENITÔRS CE CHE O VIN IMPARÂT….
CHEST AN O VIN SCOLTÂT LA STORIE DAL PUINT DAI FRUTS…
O VIN VIODÛT UNE RAPRESENTAZION TEATRÂL, O VIN PITURÂT E DISSEGNÂT LA STORIE E PAR LA FIESTE DI FIN DAL AN O FASARÌN VIODI AI NESTRIS GJENITÔRS CE CHE O VIN IMPARÂT….
Noaltris fruts piçui de scuele de infanzie di Felet o vin cognossût GJAT UT e i siei amîs. Cun chest simpatic personaç o vin scoltât storiutis e rimarolis, ma soredut o vin zuiât, par imparâ cualchi robute su lis stagjons e cualchi peraule de lenghe furlane.
Ancje chest an te scuele de infanzie di Culugne o vin fevelât par furlan…anzit… o vin propite zuiât, cjantât e contât storiis in cheste lenghe!
Une storie che o vin vût miôr ? ….ben, cuasi dutis.
Parcè? Parcè che cuant che si zuie insiemi si impare e si fevele plui vulintîr!!!
La television e je impiade in ogni cjase, ma une volte, cuant che no jere… Ce si fasevial? Ce fasevino i fruts? Indulà si stevial?…
Chest an, lis mestris nus àn contât une vore di storiis. O vin ancje imparât cjançons e filastrocjis cetant divertentis. Ma la fieste plui grande te scuele e je stade cuant che e je rivade une siore a contânus une storie gnove….
“Une volte no jere la television, di sere la famee si cjatave ator dal fogolâr e i nonos a contavin storiis ai frutins”.
O vin provât a sierâ i voi e …….