Blog Archives

FOTO 2r
Ic Faedis, Scuola dell'Infanzia di Grions del Torre,

E nas une pavee

no comment

Intal percors di lenghe furlane noaltris fruts mezans e grancj de Infanzie di Grions o vin svilupade la storie “E nas une pavee”. 
Cheste storie nus à à motivâts a realizâ un librut ilustrât e altris materiâi e zûcs: o vin fat sù il pipinot de ruie e la gjostrute cu lis imagjins dal cicli de vite de pavee. O vin memorizât tiermins specifics: ûf, cavalîr, galete, pavee e o savìn contâ la storie lant daûr des secuencis ilustradis.

 

E cumò cjalait e scoltait la biele storie de nassite de pavee.
A son lis nestris vôs che us e contin!

 

84751C9E-67C5-4A0D-9181-DF0056FB9664
Ic Trasaghis, Scuola primaria di Osoppo,

Lis flabis di Fedri

no comment

Vie pal an scolastic la mestre e à presentât ae classe tierce di Osôf diviersis flabis di Fedri. I arlêfs si son divertîts in prin a rapresentâ lis storiis, e po dopo a lei in lenghe furlane lis contis. Cumò us contìn une…

La bolp e la cicogne

La bolp e la cicogne une volte a jerin buinis amiis e si viodevin dispès. La bolp però, simpri stade une vore birbone, une dì e decidè di invidâle a gustâ e di fâi un biel scherç. E cjolè dôs scudielis e e de chê mancul fonde a la cicogne che, vint un biel bec lunc, cuant che e finì di gustâ e veve plui fan di prime.

“Ti isal plasût?”, i domandà la bolp fasint bocje di ridi.

“Cemut no po, comari bolp”, i disè la cicogne che no jere tant credençone.  “Par chest ti torni vulintîr la cortesie, tu mi fasis une vore contente se la setemane che e ven tu vegnis tu a gustà là di me”.

E passà une setemane, cuant che la bolp si presentà a cjase de cicogne, cheste i servì il gustâ intun vâs dal cuel lunc e stret e dut ce che podè fâ la bolp al fo di lecâ l’ôr dal vâs!

Cui che le fâs che le spieti!

EPSON DSC picture
Ic Trasaghis, Scuola Primaria di Venzone,

Vite di cavalîr

no comment

Noaltris fruts di tierce de Scuele Primarie di Vençon o vin osservât a scuele la cressite e il svilup dai cavalîrs.

 

 

 

Intun libri animât (lapbook) o vin contât lis sôs trasformazions:

  1. La pavee e fâs i ûfs su lis fueis dal morar.

  2. Di ogni ûf e nas une ruie che cressint si clame cavalîr.

  3. Cuant che al devente grant si siere dentri di une fodre che e pare la ruie intant de metamorfosi.

  4. Cheste fodre si clame galete: e je fate di fîl di sede.

  5. Dopo cuindis dîs la ruie e je deventade pavee, e sbuse la galete e e svole tal cîl.

 O vin ancje costruît un cavalîr “mobil”!

Intal nestri lavôr e je stade clamade a partecipâ ancje la classe prime. I fruts di prime a jerin une vore contents di scuvierzi la vite dai cavalîrs!
Par lôr la mestre e à inventade une filastrocje par furlan, par judâju a no dismenteâ lis peraulis che o vin dopradis.

Filastrocje dal cavalîr

Jo o soi un cavalîr
e o voi a fâ un zîr
tra lis fueis dal morâr
che indi mangj un seglâr.

O soi blanc come il lat
e fra un pôc sarai bigat
fasarai une galete
di sede dute strete

ma po dopo maravee….
deventarai blancje pavee.
Intal cîl o svualarai
e dal alt us cjalarai.

IMG_2479
Ic Tavagnacco, Scuola dell’Infanzia di Feletto,

Ucielut e l’orientament

no comment

Te Scuele de infanzie di Felet, cu la storiute di un ucielut, i frutins de sezion Piçui Zâi si movin e a imparin il zûc dai contraris.
Sù -jùadalt- abàs, sot – parsore, devant – daûr, dongje – lontan,
… a son piçulis peraulis par  savê movisi e orientâsi.

 

Ve ca la poesie :

DULÀ  ISAL  L’UCIELUT ?

La scjaipule e je vierte
l’ucielut al scjampe fûr
Prime al jere DENTRI
cumò al è DIFÛR

Al svole SÙ, SÙ, SÙ
po dopo al torne JÙ
Dulà sêstu platât?
par câs sêstu colât?
DEVANT de stangjaçade
o DAÛR de stangjaçade?

Ti plâs zuiâ sul niçul,
ma atent no sta lâ SOT !
côr , sentiti PARSORE ;
il cjâf al pues lâ  rot!

Saltuce che ti saltuce
al va LONTAN, LONTAN,
ma cuant che al torne DONGJE,
content fasint  maman,
al dîs che al  à cjatât
la fuee de felicitât   (…fuee di cuatri)

TONI burattino
Ic Udine 1, Scuola dell’Infanzia Primo Maggio,

Imparìn la sigurece

no comment

Chest an inte sezion C de scuele de infanzie “1° Maggio”, Toni la surîs al è stât il personaç che al à insegnât ai fruts tantis normis di sigurece in cjase, a scuele e par strade, doprant il libri de Aziende Sanitarie “Lusoruts e… cerots”.

I fruts a tacavin ogni incuintri
cun cheste CJANÇON

Toni la surîs
si svee la matine
la muse si lave
cuntun got di aghe.

Al va in cusine
a cirî di mangjâ
un toc di formadi
al rive a mastiâ

 Dute la zornade
al zuie cui amîs
al è simpri content
al si sint in paradîs

Intal jet a sere
i voi al siere
si insumie di svolâ
o intal mâr di nadâ.

riç
Ic Faedis, Scuola Primaria di Povoletto,

Besteutis ator di nô

no comment

Nô fruts des classis cuintis de scuele  primarie di Paulêt vie pal an o vin fevelât di animâi.

O vin scoltât storiis, inventadis rimarolis, o vin let e imparât robis gnovis in particolâr su besteutis che o podìn viodi intal nestri teritori.
Bestiis utilis come il riç o la âf o ben fastidiosis tant che  la pudiese; 
animâi bogns di fâ robis un tic magjichis come il ragn cu la sô tele o la pavee cu lis sôs trasformazions;

 

Animâi che inte storie si son viodûts tacâ intôr magagnis o cualitâts dai oms, cussì che a son passâts simpri par triscj, tant che il lôf, o furps come la bolp,
svelts tant che il jeur o ben spaurôs  tant che il cunin
(ancje se ducj i doi a son brâfs tal cori!),
stupits come la ocje o sfadiâts tant che la ciale. 

Ve ca cualchidune des rimis che o vin inventât:

O soi une furmiute di Seorgnan
e o mangji fruçons di pan dut l’an

O soi una pudiese di Ravose
e o cîr la morose!

Mi clami Ese e o soi une pudiese.
L’artropot al à il cuarp sfodrât di chitine.
O ai une arme segret.
O soi une pudiese buzarone.
O sai che o soi puçolente.
No ti dîs dulà, ma o scuint une glandule particolâr.
Se tu mi tocjis o mandi fûr la peste fetente.
O pues svolâ parcè che o ai lis alis.
Cuant che o svoli o fâs un grum di confusion.
Puare mai me se o coli intune tele di ragn.
Cuant che o sint frêt o voi a parâmi intal cjalt.

 

Graciis di cûr ae none di Caterina che ancje chest an nus a regalât un tic dal so timp e de sô pazience par fevelâ furlan cun nô.

 

teatrin
Ic Udine 1, Scuola dell’Infanzia Primo Maggio,

La surisute Vigji

no comment

Te sezion A de Scuele “Prin di Mai”, chest an e je rivade une surisute: Vigji. Ogni volte che e rivave a scuele, nus saludave cuntune conte:

O SOI VIGJI LA SURISUTE
O VÎF INTUNE BUSUTE,
CUI FRUTS MI PLÂS DI STÂ
E TANTIS STORIIS CONTÂ.
CUANT CHE O SARAI JÙ
MI TIRARÊS SÙ
E SE TU SARÂS GNO AMÌ
O ZUIARÌN DUT IL DÌ!

Cu la surisute o vin discuviert il passâ dal timp, dal Invier ae Vierte. O vin viodût dulà che e vîf la surisute e dulà che o vivìn nô.

Insiemi o vin cognossût lis bestiis de fatorie.

 

Lis cjançons a son simpri un moment di ligrie! O vin cjantât “Pipinot di nêf”, “Il mus di Toni”, Anìn anìn a nolis”, e ancje scoltât storiis e zuiât di “Gjat e surîs”.

IL GJAT AL DÎS:
– SURÎS SURISUTE CE FÂSTU TAL GNO ZARDIN?
LA SURÎS E RISPUINT:
– O MANGJI FORMADI E O BÊF VIN”
IL GJAT AL DÎS:
– SASTU SURISIN, TU SÊS PROPIT UN BIEL BOCON!”
LA SURÎS E RISPUINT:
– NO, PERÒ, PE TÔ PANZUTE… E JO O SCJAMPI!”
E IL GJAT:
– E JO TI CJAPI!

 

 

 

IMG_20170516_135758535
Ic Udine 1, Scuola dell’Infanzia Primo Maggio,

Il viaç di Rino il crot

no comment

Il viaç al è simpri un argoment une vore interessant, ma al è ancjemò plui coinvolzint cuant che a fâlu al è “Rino il crot”. Al è un simpatic crot cu la fate di marionet che al ven animât de mestre e che i fruts de sezion C de Scuele de Infanzie “Prin di Mai” di Udin a àn cognossût l’an passât.

Rino, in chê volte, nus veve fevelât de sô vite, dai siei amîs che a son intal lât, invezit cumò nus à fat cognossi lûcs e situazions gnovis dal so viaç, ma ancje filastrocjis, cjançons e bai de tradizion furlane.

Cun Rino o vin imparât: “Sache burache”, “Sdrindulaitle”, “Voli neri, voli blanc”, “Anìn, anìn a nolis”, “Man, man muarte”, “Ghiri, ghiri, gae”, “I siet pas”.

In ogni incuintri, noaltris fruts o saludavin Rino cuntun grant MANDI e cun cheste cjançon speciâl:

AL RIVE, AL RIVE
AL È RINO IL CROT
CHE AL SALTE E AL VEN FÛR
AL SALUDE DUCJ I FRUTS.
RINO, NESTRI AMÌ
CUL VISTÎT VERDULIN
TU SÊS PROPIT BON
UN AMÌ PARDABON!

 

 

 

I fruts a àn realizât schedis didatichis par fissâ ogni aprendiment. Dutis lis esperiencis di bricolage fatis par meti adun il marionet di Rino e il so zûc, ju àn judâts a imparâ diviersis peraulis in lenghe furlane.

Il percors al è stât apreçât di ducj i fruts e ancje chei forescj si àn passionâts aes peraulis di cheste lenghe che par lôr no je cognossude.